Alisa's English has been studied in Sunshine Xinlin Commune for more than three years. In this school, parents and children need to learn and contribute at the same time. Mother Alisa has been accompanying the children to grow up in this regard, and it is very hard! Aya's progress in spoken English is also very gratifying, especially in the dubbing of English movies. She can see the children's progress. The accent is authentic and vivid, almost on par with the original sound of the movie. I have uploaded several clips on the Internet, and I can find these videos by searching for the keyword "Ayabebe".
English movie dubbing
Alisa's film dubbing "Toy Story: Nightmare" 【 Youku alternative playback address 】 Tencent Video Backup Link Alisa's film dubbing "The Robbery of the Nut Shop" 【 Youku alternative playback address 】 Tencent Video Backup Link Aya Beibei Movie Dubbing"How to Train Your Dragon" 【 Youku alternative playback address 】
English sample article reading aloud
Tencent Video Backup Link Record growth with creativity The English reading of the video and the animation character drawing were completed by Aya Beibei, and the Flash animation and video design and production were completed by Feiying Dad. This is the first creative cooperation between father and daughter in English, and it is worth remembering! 【 Not finished, please see the next page 】 |